JÓN

JÓN
m., a proper name, John.
* * *
m. (Jónn, Fb.), a pr. name, contraction of the older dissyllabic Jóann, John, Johannes, see Íb. 17: of the same origin are Jóhann, Jóhannes, Jens, which have come into use since the Reformation, whereas Jón or Jóan appears in Icel. at the middle of the 11th century, and soon afterwards became so popular that in the K. Á. (of 1276) it is made to serve for M. M. (N. or M.) in the baptismal formula, as also in the law formula, yfir höfði Jóni, against M. M., see Njála. Jóns-bók, f. John’s book, the code of laws of 1281, named after John the lawyer (lögmaðr), who brought the book from Norway to Icel., Ann. 1281, Árna S.
II. St. John Baptist’s Day (June 24) is in the northern countries a kind of midsummer Yule, and was in Norway and Sweden celebrated with bonfires, dances, and merriment; and tales of fairies and goblins of every kind are connected with St. John’s eve in summer as well as with Yule-eve in winter. The name of the feast varies,—Jóns-dagr, m., Jóns-messa, u, f., Jónsvöku-dagr, m. the day, mass of St. John = the 24th of June; Jóns-nótt, f., Jóns-vaka, u, f., St. John’s eve, ‘John’s-wake,’ Rb. 530, Sturl. iii. 59, N. G. L. i. 340, 343, Fms. viii. 357, ix. 7: Jónsvöku-skeið, Fms. x. 49: Jónsvöku-leyti, id. In Norway the feast is at present called Jonsoka = Jónsvaka, and the fires Jonsoku-brising (cp. the Brisinga-men of the Edda). The origin of this feast is no doubt heathen, being a worship of light and the sun, which has since been adapted to a Christian name and the Christian calendar. For the fairy tales connected with this feast, see Ísl. Þjóðs., which tales again call to mind Shakspeare’s Midsummer Night’s Dream: Jónsmessu-öl, n. ale brewed for St. John’s day, N. G. L. i. 137; þá var sumar-tíð ok hátíð mikil Jónsvöku-nótt, Bær. 17. 2. Jóns-dagr, Jóns-messa are also used to signify the day or mass of the Icel. bishop John (died A. D. 1121), April 23 and March 3, see Bs.: Jóns-höfuð, Jóns-skript, f. the head, tablet of St. John, B. K., Vm., etc.: Jóns-stúka, u, f. chapel of St. John, Sturl. i. 125.

An Icelandic-English dictionary. . 1874.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Jón — (IPA: [jɔun]) ist ein isländischer und färöischer Vorname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Bekannte Namensträger 3 Siehe auch 4 Einzelnachweise …   Deutsch Wikipedia

  • Jon — ist ein männlicher Vorname. Der Name ist eine Kurzform des hebräischen Vornamens Jonathan („Geschenk Gottes“) und vor allem in Skandinavien und in den USA verbreitet.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Bekannte Namensträger 1.1 Vorname 1.2 …   Deutsch Wikipedia

  • Jón — Jon Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Jon, diminutif de Jonathan, peut faire référence à : un prénom masculin, selon la liste des prénoms albanais, Jon Buckland (1977 ), un guitariste …   Wikipédia en Français

  • Jon G — (born Jonathan Eric Grey on July 1, 1965 in Columbus, Ohio, USA) is a weight loss personality best known for his appearance on a Jenny Craig commercial with Kirstie Alley in July, 2006.Grey is a real life Jenny Craig client, not a professional… …   Wikipedia

  • jon — (el. ion) sb., en, er, erne (elektrisk ladet atom el. atomgruppe), i sms. jon , fx jonbinding …   Dansk ordbog

  • Jon [1] — Jon (spr J on), 1) Sohn des Xuthos u. der Kreusa, Ihn des griechischen Volksstammesder Joner. Nach der von Euripides in der gleichnamigen Tragödie bearbeiteten Sage war Kreusa durch Apollo Mutter des Knaben geworden u. legte, aus Furcht der der… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Jon [2] — Jon (spr. J on, a. Geogr.), Nebenfluß des Peneos in Thessalien …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Jon — /jon/, n. a male given name, form of John. * * * …   Universalium

  • Jon — m Swedish form of JOHN (SEE John). This form of the name is also used in the English speaking world as a variant spelling of JOHN (SEE John) or short form of JONATHAN (SEE Jonathan) …   First names dictionary

  • JON — Ephesius, cuius nomine Dialogum scripsit Plato eumqueve Rhapsodum lacit cum Socrate colloquentem. Quid si idem sit cum Ione praedicto, patriâ nempe Ephsius, habitatione Chius? Atqui tempora repugnant, cum Ion Chius Olymp. 72. iam Floruerit,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • jon — jȏn m DEFINICIJA v. ion …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”